Test rapide d'antigène d'adénovirus

Brève description:

RÉF 501020 spécification 20 tests/boîte
Principe de détection Dosage immunochromatographique Spécimens Fèces
Utilisation prévue StrongStep® Adenovirus Antigen Rapid Test est un test immunologique visuel rapide pour la détection qualitative présomptive d'adénovirus dans des échantillons fécaux humains


Détail du produit

Étiquettes de produit

Adenovirus Test800800-4
Adenovirus Test800800-3
Adenovirus Test800800-1

UTILISATION PRÉVUE
Le StrongStep®Le dispositif de test rapide d'adénovirus (fèces) est un test visuel rapidedosage immunologique pour la détection qualitative présomptive d'adénovirus chez l'hommespécimens fécaux.Ce kit est destiné à être utilisé comme aide au diagnostic de l'adénovirus
infection.

INTRODUCTION
Les adénovirus entériques, principalement Ad40 et Ad41, sont une cause majeure de diarrhéechez de nombreux enfants souffrant de maladies diarrhéiques aiguës, deuxièmementuniquement aux rotavirus.Les maladies diarrhéiques aiguës sont une cause majeure de décèschez les jeunes enfants dans le monde, en particulier dans les pays en développement.Adénovirusdes agents pathogènes ont été isolés dans le monde entier et peuvent provoquer des diarrhéeschez les enfants toute l'année.Les infections sont plus fréquentes chez les enfants de moins dedeux ans, mais ont été trouvés chez des patients de tous âges.Des études indiquent que les adénovirus sont associés à 4 à 15 % de touscas hospitalisés de gastro-entérite virale.

Un diagnostic rapide et précis de la gastro-entérite liée à l'adénovirus est utiledans l'établissement de l'étiologie de la gastro-entérite et la prise en charge connexe des patients.D'autres techniques de diagnostic telles que la microscopie électronique (EM) etl'hybridation d'acide nucléique est coûteuse et demande beaucoup de main-d'œuvre.Compte tenu dunature auto-limitative de l'infection à adénovirus, si coûteuse etdes tests à forte intensité de main-d'œuvre peuvent ne pas être nécessaires.

PRINCIPE
Le dispositif de test rapide d'adénovirus (fèces) détecte l'adénoviruspar l'interprétation visuelle du développement des couleurs sur la face internedéshabiller.Des anticorps anti-adénovirus sont immobilisés sur la région test dumembrane.Pendant le test, l'échantillon réagit avec les anticorps anti-adénovirusconjugué à des particules colorées et pré-enduit sur le tampon d'échantillon du test.Le mélange migre alors à travers la membrane par capillarité et interagitavec des réactifs sur la membrane.S'il y a suffisamment d'adénovirus dans l'échantillon, unune bande colorée se formera dans la zone de test de la membrane.La présence de cebande colorée indique un résultat positif, tandis que son absence indique un résultat négatifrésultat.L'apparition d'une bande colorée dans la région de contrôle sert decontrôle procédural, indiquant que le volume approprié d'échantillon a étéajouté et l'effet de mèche de la membrane s'est produit.

PROCÉDURE
Amener les tests, les échantillons, le tampon et/ou les contrôles à température ambiante(15-30°C) avant utilisation.
1. Prélèvement et prétraitement des échantillons :
1) Utilisez des récipients propres et secs pour la collecte des échantillons.Les meilleurs résultats serontobtenu si le dosage est réalisé dans les 6 heures suivant le prélèvement.
2) Pour les échantillons solides : dévisser et retirer l'applicateur du tube de dilution.Êtreattention à ne pas renverser ou éclabousser la solution du tube.Recueillir des spécimensen insérant le bâton applicateur dans au moins 3 sites différents dufèces pour recueillir environ 50 mg de fèces (équivalent à 1/4 de pois).Pour les échantillons liquides : tenir la pipette à la verticale, aspirer les matières fécaleséchantillons, puis transférer 2 gouttes (environ 80 µL) dans letube de prélèvement d'échantillon contenant le tampon d'extraction.
3) Replacez l'applicateur dans le tube et vissez fermement le capuchon.Êtreattention à ne pas casser l'embout du tube de dilution.
4) Agiter vigoureusement le tube de prélèvement d'échantillon pour mélanger l'échantillon etle tampon d'extraction.Échantillons préparés dans le tube de prélèvement d'échantillonspeut être conservé 6 mois à -20°C s'il n'est pas testé dans l'heure qui suitpréparation.

2. Tests
1) Retirez le test de sa pochette scellée et placez-le surune surface propre et plane.Étiquetez le test avec le patient ou le contrôleidentification.Pour de meilleurs résultats, le test doit être effectué dans un délai d'unheure.
2) À l'aide d'un morceau de papier de soie, cassez l'extrémité du tube de dilution.Tenirle tube verticalement et verser 3 gouttes de solution dans le puits à échantillon(S) du dispositif de test.Évitez de piéger des bulles d'air dans le puits d'échantillon (S) et n'ajoutez pas
toute solution à la fenêtre de résultat.Lorsque le test commence à fonctionner, la couleur migre à travers la membrane.

3. Attendez que la ou les bandes colorées apparaissent.Le résultat doit être lu à 10minutes.Ne pas interpréter le résultat après 20 minutes.

Noter:Si l'échantillon ne migre pas en raison de la présence de particules, centrifugerles échantillons extraits contenus dans le flacon de tampon d'extraction.Recueillir 100 µL desurnageant, verser dans le puits d'échantillon (S) d'un nouveau dispositif de test et recommencer en suivant les instructions décrites ci-dessus.

Certificats


  • Précédent:
  • Prochain:

  • Écrivez votre message ici et envoyez-le nous

    Catégories de produits